Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Espanhol - jeg gleder meg

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: NorueguêsEspanhol

Categoria Frase

Título
jeg gleder meg
Texto
Enviado por pernille91
Língua de origem: Norueguês

jeg gleder meg til å se deg .
Notas sobre a tradução
til cathrine

Título
Estoy ansioso por verte.
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

Estoy ansioso por verte.
Notas sobre a tradução
bridged by Pia.
"I look forward to seeing you"
Última validação ou edição por Lila F. - 1 Julho 2008 21:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Junho 2008 14:44

lenab
Número de mensagens: 1084
Hi Lilian!
"glede seg" means more "alegrarse". "Estar ansioso" seems too eager, don't you think?

1 Julho 2008 20:47

guilon
Número de mensagens: 1549
What do you guys think about lenab's remark? Does "glede seg" mean "to be glad" rather than " to be eager"?
Thanks for your help.

CC: pias Anita_Luciano casper tavernello

1 Julho 2008 20:52

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
No, I think the translation is fine the way it is (I would also have translated it to "estou ansioso para te ver" in Portuguese)

1 Julho 2008 21:20

pias
Número de mensagens: 8113
I don't understand Spanish, but in this context I think that "gleder meg" is to looking forward. (but I guess that you are looking forward in a "glad way" )