Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Spagnolo - jeg gleder meg

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseSpagnolo

Categoria Frase

Titolo
jeg gleder meg
Testo
Aggiunto da pernille91
Lingua originale: Norvegese

jeg gleder meg til å se deg .
Note sulla traduzione
til cathrine

Titolo
Estoy ansioso por verte.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Estoy ansioso por verte.
Note sulla traduzione
bridged by Pia.
"I look forward to seeing you"
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 1 Luglio 2008 21:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Giugno 2008 14:44

lenab
Numero di messaggi: 1084
Hi Lilian!
"glede seg" means more "alegrarse". "Estar ansioso" seems too eager, don't you think?

1 Luglio 2008 20:47

guilon
Numero di messaggi: 1549
What do you guys think about lenab's remark? Does "glede seg" mean "to be glad" rather than " to be eager"?
Thanks for your help.

CC: pias Anita_Luciano casper tavernello

1 Luglio 2008 20:52

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
No, I think the translation is fine the way it is (I would also have translated it to "estou ansioso para te ver" in Portuguese)

1 Luglio 2008 21:20

pias
Numero di messaggi: 8113
I don't understand Spanish, but in this context I think that "gleder meg" is to looking forward. (but I guess that you are looking forward in a "glad way" )