Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Finlandês - Gratefulness

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFinlandêsLatim

Título
Gratefulness
Texto
Enviado por †Lestat†
Língua de origem: Inglês

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Notas sobre a tradução
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Título
Kiitos Sonata Arctica
Tradução
Finlandês

Traduzido por Bamsse
Língua alvo: Finlandês

Kiitos tulostanne Sonata Arctica! Kaikkien aikojen paras bändi. Brasilia rakastaa teitä, muistakaa tämä aina ja soittakaa niin kuin vain
soittaa osaatte. Olette paras. Eläköön suomalainen metallimusiikki. Sonata Arctica ikuisesti!
Última validação ou edição por Maribel - 21 Abril 2008 13:52





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Abril 2008 15:22

Maribel
Número de mensagens: 871
Minä kirjoittaisin: olette paras tai olette paras kaikista...

16 Abril 2008 16:31

Bamsse
Número de mensagens: 33
Ok, you win!