Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoCurdaAlemão

Categoria Poesia

Título
asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...
Texto
Enviado por ceto
Língua de origem: Turco

asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin gel uyandur beni

Título
Ich bin verliebt...
Tradução
Alemão

Traduzido por Queen66
Língua alvo: Alemão

Ich bin verliebt... Ich brenne für deine Liebe... Ich bin eingeschlafen... Komm weck mich auf...
Última validação ou edição por Bhatarsaigh - 1 Julho 2008 19:09





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Maio 2008 22:52

merdogan
Número de mensagens: 3769

bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...

8 Maio 2008 23:04

merdogan
Número de mensagens: 3769
"asigim ,yanmisim, sevdana dalmisim, uyuya kalmisin gel uyandur beni" wird besser.

10 Maio 2008 21:12

merdogan
Número de mensagens: 3769
bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...

13 Junho 2008 06:00

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Ich