Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Francuski - Stufenschraube mit Gewinde

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiFrancuskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiPortugalskiWłoski

Kategoria Zdrowie / Medycyna

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Stufenschraube mit Gewinde
Tekst
Wprowadzone przez leticiaschlup
Język źródłowy: Niemiecki

Stufenschraube mit Gewinde
Uwagi na temat tłumaczenia
Ist eine Schraube, welches bei Knochenoperationen/Repositionen verwendet wird, als Fixierung

Tytuł
Niveaux de vis à filetage
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez lolobiscoto
Język docelowy: Francuski

Niveaux de vis à filetage
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 1 Listopad 2007 18:47





Ostatni Post

Autor
Post

1 Listopad 2007 08:53

Francky5591
Liczba postów: 12396
Although I usually don't need to ask for a poll for regular texts, these technical terms are a real pain to the ass to search in the online dictionaries.

German uses a lot of these words put together, this translation request is saved by "mit Gewinde", that does that it isn't a single word and does not enter the category of the translations requests we use to reject with the "cucumis is not a dictionary" matter.

But before this translation can be validated, you'll have to find here a translator who's specialized in the German technical terms, and till now I didn't see any here...

1 Listopad 2007 09:29

goncin
Liczba postów: 3706
I can say this is seems to be dental (odonthological) related.

CC: Francky5591

2 Listopad 2007 05:02

leticiaschlup
Liczba postów: 22
Eine Stufenschraube mit Gewinde wird bei chirurgischen Operationen verwendet. Zur Befästigung von Platten, Nageln, Externe Fixateur.
Dies kann natürlich in verschiedenen Körperbereiche sein. CranioMaxioFacial, Wirbelsäule, Trauma...