Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Franska - Stufenschraube mit Gewinde

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaFranskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaItalienska

Kategori Hälsa/Medicin

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Stufenschraube mit Gewinde
Text
Tillagd av leticiaschlup
Källspråk: Tyska

Stufenschraube mit Gewinde
Anmärkningar avseende översättningen
Ist eine Schraube, welches bei Knochenoperationen/Repositionen verwendet wird, als Fixierung

Titel
Niveaux de vis à filetage
Översättning
Franska

Översatt av lolobiscoto
Språket som det ska översättas till: Franska

Niveaux de vis à filetage
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 1 November 2007 18:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 November 2007 08:53

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Although I usually don't need to ask for a poll for regular texts, these technical terms are a real pain to the ass to search in the online dictionaries.

German uses a lot of these words put together, this translation request is saved by "mit Gewinde", that does that it isn't a single word and does not enter the category of the translations requests we use to reject with the "cucumis is not a dictionary" matter.

But before this translation can be validated, you'll have to find here a translator who's specialized in the German technical terms, and till now I didn't see any here...

1 November 2007 09:29

goncin
Antal inlägg: 3706
I can say this is seems to be dental (odonthological) related.

CC: Francky5591

2 November 2007 05:02

leticiaschlup
Antal inlägg: 22
Eine Stufenschraube mit Gewinde wird bei chirurgischen Operationen verwendet. Zur Befästigung von Platten, Nageln, Externe Fixateur.
Dies kann natürlich in verschiedenen Körperbereiche sein. CranioMaxioFacial, Wirbelsäule, Trauma...