Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



21Tłumaczenie - Hiszpański-Rumuński - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTureckiRumuńskiFrancuski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Tekst
Wprowadzone przez Stend
Język źródłowy: Hiszpański

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Tytuł
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Freya
Język docelowy: Rumuński

Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 23 Sierpień 2007 06:22