Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



21Oversættelse - Spansk-Rumænsk - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkiskRumænskFransk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Tekst
Tilmeldt af Stend
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Bemærkninger til oversættelsen
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titel
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Freya
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 23 August 2007 06:22