Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Angielski - Did I disappoint you or let you down? Should I be...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Did I disappoint you or let you down? Should I be...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez violet
Język źródłowy: Angielski

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew
When my heart was blinded by you.
Uwagi na temat tłumaczenia
bu şarkı sözünün türkçe olmasını arz ederim..
Ostatnio edytowany przez kafetzou - 8 Lipiec 2007 03:58