Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - Did I disappoint you or let you down? Should I be...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Did I disappoint you or let you down? Should I be...
Tekstas vertimui
Pateikta violet
Originalo kalba: Anglų

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew
When my heart was blinded by you.
Pastabos apie vertimą
bu şarkı sözünün türkçe olmasını arz ederim..
Patvirtino kafetzou - 8 liepa 2007 03:58