Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Quality-translation-expert

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTureckiNiemieckiKatalońskiJapońskiHiszpańskiRosyjskiEsperantoFrancuskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiHebrajskiWłoskiAlbańskiPolskiSerbskiSzwedzkiCzeskiChiński uproszczonyGreckiHindiLitewskiDuńskiFińskiChińskiWęgierskiChorwackiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Mongolski
Prośby o tłumaczenia: KlingonUrduKurdyjskiIrlandzki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Quality-translation-expert
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Tytuł
Traduction-expert-réalise
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez cucumis
Język docelowy: Francuski

Si vous voulez vous assurer de la qualité d'une traduction, vous pouvez demander à ce que ce soit un "Expert" qui la réalise, mais il vous en coûtera plus de points
8 Wrzesień 2006 11:43