Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - Quality-translation-expert

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиНемскиКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиЕсперантоФренскиБългарскиРумънскиАрабскиПортугалскиИвритИталианскиАлбанскиПолскиСръбскиSwedishЧешкиКитайски ОпростенГръцкиХиндиЛитовскиДатскиФинскиКитайскиHungarianХърватскиНорвежкиКорейскиПерсийски езикСловашкиАфрикански Монголски
Желани преводи: КлингонУрдуКюрдскиИрландски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Quality-translation-expert
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Заглавие
Traduction-expert-réalise
Превод
Френски

Преведено от cucumis
Желан език: Френски

Si vous voulez vous assurer de la qualité d'une traduction, vous pouvez demander à ce que ce soit un "Expert" qui la réalise, mais il vous en coûtera plus de points
8 Септември 2006 11:43