Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Grecki - Dammi un occhio da lassù

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiGreckiHiszpańskiKatalońskiHebrajskiPortugalski brazylijskiChińskiArabskiJapoński

Kategoria Zdanie

Tytuł
Dammi un occhio da lassù
Tekst
Wprowadzone przez EMMELLE14
Język źródłowy: Włoski

Dammi un occhio da lassù

Tytuł
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez irini
Język docelowy: Grecki

Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 13 Luty 2007 12:34





Ostatni Post

Autor
Post

13 Luty 2007 05:42

kafetzou
Liczba postów: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα έπρεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";

13 Luty 2007 12:36

irini
Liczba postów: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.

There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.

13 Luty 2007 14:33

kafetzou
Liczba postów: 7963
That's fine - you don't need to reject it.