Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - J'aimerais savoir le prix d'un mètre cube d'eau. ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHolenderski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Tytuł
J'aimerais savoir le prix d'un mètre cube d'eau. ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez mimi0305
Język źródłowy: Francuski

J'aimerais savoir le prix d'un mètre cube d'eau. Car par rapport à mon calcul le résultat n'est pas le même.

J'aimerais aussi savoir le détail des 20 euros de charges mensuelles car une partie est pour l'eau. Mais ça n'a pas été décompté dans la facture.

Bien à vous
Uwagi na temat tłumaczenia
Lettre à un propriétaire
1 Sierpień 2013 11:25





Ostatni Post

Autor
Post

2 Sierpień 2013 14:37

Lein
Liczba postów: 3389
Hello experts

I would like to translate this into Dutch.
I understand it all apart from one word - is 'décompté' 'specified' or 'deducted'? I can't seem to find a satisfactory answer on the internet...
Thanks!

My bridge (just to make sure I do understnad the rest):

I would like to know the price of a cubic metre of water, because according to my calculations the result is not the same. (i.e. the invoice he has received contains the wrong total price, he thinks)

I would also like to know the details of the 20 euros of monthly charges because part of this is for the water; but that has not been detailed or deducted on the invoice.

Best regards

CC: Francky5591 Bilge Ertan gamine

2 Sierpień 2013 15:05

Francky5591
Liczba postów: 12396
deducted

2 Sierpień 2013 15:53

Lein
Liczba postów: 3389
Thanks