Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Duński - Pictorial Rock

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiWłoskiFrancuskiPolskiHolenderskiRosyjskiNorweskiNiemieckiSzwedzkiTureckiDuńskiChiński uproszczony

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Pictorial Rock
Tekst
Wprowadzone przez salimworld
Język źródłowy: Angielski

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
Uwagi na temat tłumaczenia
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Tytuł
Pictorial rock.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer ...
Jeg lever i min fantasiverden.
Jeg vandrer i denne verden, jeg komponerer det, jeg hører, og hviler, når jeg er stille.
Billedlig rock er et begreb, jeg bruger til min musik, der for det meste er baseret på en række mentale billeder, et mareridt eller måske drømme fra en dyb søvn ... Som lytter skal du vente på, at billederne tager form i dit sind!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 6 Kwiecień 2012 01:17





Ostatni Post

Autor
Post

5 Kwiecień 2012 21:07

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Jeg tror, at "when I quiet" betyder "når jeg er stille"

Øvrige foreslag til ændringer:

Billedlig rock er et begreb, jeg bruger til min musik, DER FOR DET MESTE ER baseret på EN RÆKKE mentale billeder, et mareridt eller måske drømme fra en dyb søvn ... Som lytter skal du vente på at billederne TAGER FORM i dit sind!

6 Kwiecień 2012 00:47

gamine
Liczba postów: 4611
Hej Anita. Tak for dit hurtige svar.
Ja, jeg var lidt i tvivl om "When I quiet'
på grund af det manglende 'm.
Dine andre bud tager jeg med glæde imod. De lyder absolut bedre.
Tusind tak. Jeg retter og lader dig godkende hvis du er enig med mig.