Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Angielski - Da ok onda ću pisati normalno napisan na...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiAngielskiHolenderskiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Da ok onda ću pisati normalno napisan na...
Tekst
Wprowadzone przez Crissi93
Język źródłowy: Bośniacki

Da ok onda ću pisati normalno napisan na
latinskom: D
kako možeš zaista kao dobar srpski?

Mislim da Je bolje da smo morali da pišu normalno ;)
Uwagi na temat tłumaczenia
Holländisch, Deutsch, britisch und american Englisch

Tytuł
Yes ok then I will write normally written in...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ivanacadja
Język docelowy: Angielski

Yes ok then I will write normally written Latin :D
how can you like a really good Serbian?

I think it is better that we had to write normally ;)
Uwagi na temat tłumaczenia
it has no sence in bosnian so therefore not in english.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 4 Sierpień 2010 19:39





Ostatni Post

Autor
Post

28 Lipiec 2010 18:15

Lein
Liczba postów: 3389
Hi Marija and fikomix

Could you have a look at this? The original seems to be a little cryptic

Thank you!

CC: maki_sindja fikomix

3 Sierpień 2010 12:23

Lein
Liczba postów: 3389
No reply
Roller-Coaster, Cinderella, can you help out here at all?

CC: Cinderella Roller-Coaster

4 Sierpień 2010 16:54

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Hi dear Lein

Sorry for being late...
I already wrote something about this here

4 Sierpień 2010 19:38

Lein
Liczba postów: 3389
OK, thank you!