Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Eu acredito no amor.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiHebrajski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Eu acredito no amor.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez MARCELEOLI
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Eu acredito no amor.
Uwagi na temat tłumaczenia
Gostaria de ter esta frase traduzida para o HEBRAICO. Não há uma destinação específica, se homem ou mulher... é a todos em geral. Esta frase é o nome de uma instituição e será estampada em uma camiseta na VERTICAL. Gostaria de saber se o significado muda se eu fizer esta inversão ou se teria como alguém me enviar a frase já escrita desse modo.
Obrigada!
20 Październik 2009 16:05





Ostatni Post

Autor
Post

20 Październik 2009 17:00

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hebrew reads from right to left, so the letters that are on the right must be those at the top if you're planning to print them vertically.

eg : Eu

E
u

In Hebrew : אני
א
× 
×™