Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Eu acredito no amor.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
Eu acredito no amor.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä MARCELEOLI
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu acredito no amor.
Huomioita käännöksestä
Gostaria de ter esta frase traduzida para o HEBRAICO. Não há uma destinação específica, se homem ou mulher... é a todos em geral. Esta frase é o nome de uma instituição e será estampada em uma camiseta na VERTICAL. Gostaria de saber se o significado muda se eu fizer esta inversão ou se teria como alguém me enviar a frase já escrita desse modo.
Obrigada!
20 Lokakuu 2009 16:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Lokakuu 2009 17:00

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hebrew reads from right to left, so the letters that are on the right must be those at the top if you're planning to print them vertically.

eg : Eu

E
u

In Hebrew : אני
א
× 
×™