Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - Pomoc w odzyskaniu konta Steam...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielski

Kategoria List / Email - Gry

Tytuł
Pomoc w odzyskaniu konta Steam...
Tekst
Wprowadzone przez dzidu
Język źródłowy: Polski

Witam

Niedawno podjąłem się operacji odzyskiwania konta Steam, gdyż zostało skradzione.
Wysłałem Wam zdjęcia które potwierdzały, że CD-Key należy do mnie. Rozpatrzyliście pozytywnie moją prośbę i przysłaliście mi nowe hasło do mojego konta Steam. Jednak, gdy próbuje się zalogować za pomocą mojego nowego hasła wyskakuje komunikat, że podaje nie prawidłowe dane. Proszę o pomoc, poniżej podaje dowody:

Pozdrawiam
Uwagi na temat tłumaczenia
Witam,

Nie dawno ukradziono mi konto Steam. Podjąłem się operacji odzyskania go jednak nowe hasło, które podali mi administratorzy Steam jest nieprawidłowe. Zdecydowałem, że będę walczył o moje konto do końca i postanowiłem napisać list do Steamu. Przy pierwszej próbie odzyskania konta list do Steamu pisał mój kolega, który dziś wyjechał do Anglii i nie ma mi kto przetłumaczyć mojego listu. Zwracam się do Was z prośbą o przetłumaczenie mojego listu. Konto, które chcę odzyskać jest dla mnie bardzo ważne, ponieważ wydałem na nie dużo pieniędzy. Bardzo proszę o przetłumaczenie mojego tekstu na angielski z dialektem amerykańskim.

Pozdrawiam.

Tytuł
Getting back the Steam account
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Olesniczanin
Język docelowy: Angielski

Hello,

I tried to get back my Steam account recently as it had been stolen. I sent you photos proving that I owned the CD-Key. You agreed with me and sent me a new password to my Steam account. However, when I try to log in using this password, an alert says the datum is invalid. I hope you'll help me. I'm enclosing the evidence:

Regards.
Uwagi na temat tłumaczenia
Tłumaczenie "Rozpatrzyliście pozytywnie moją prośbę" - "You agreed with me" mogłoby być lepsze, ale nie przychodzi mi do głowy odpowiednie słowo. Może jakieś propozycje?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Luty 2009 13:00





Ostatni Post

Autor
Post

3 Luty 2009 16:56

калина
Liczba postów: 6
I sent you pictures (or photos, but in plural)

5 Luty 2009 12:50

Olesniczanin
Liczba postów: 73
Well, that's right . Thanks.

5 Luty 2009 13:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
Edited "photos".

CC: калина

5 Luty 2009 20:21

Olesniczanin
Liczba postów: 73
Thanks, lilian canale.