Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Bébé veux-tu me revoir au mois de ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bébé veux-tu me revoir au mois de ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez carine2
Język źródłowy: Francuski

Bébé veux-tu me revoir au mois de mai? moi je t'attendrai, je t'AIME
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 8 Październik 2008 19:12





Ostatni Post

Autor
Post

8 Październik 2008 18:13

Francky5591
Liczba postów: 12396
[5] PONCTUATIONS, ACCENTS ET ÉCRITURE D’ORIGINE SONT EXIGÉS
. Si vous êtes un locuteur natif de la langue source du texte, vous devrez soumettre votre texte dans l’écriture d’origine de la langue, avec toute la ponctuation et les accents exigés par cette langue. Sinon votre demande pourra être supprimée par les administrateurs.

plus quelques fautes à corriger :

veut tu
veux-tu

je tatendrait
je t'attendrai

8 Październik 2008 18:15

carine2
Liczba postów: 2
veux-tu je t'attendrai