Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Bébé veux-tu me revoir au mois de ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bébé veux-tu me revoir au mois de ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä carine2
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bébé veux-tu me revoir au mois de mai? moi je t'attendrai, je t'AIME
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 8 Lokakuu 2008 19:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Lokakuu 2008 18:13

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
[5] PONCTUATIONS, ACCENTS ET ÉCRITURE D’ORIGINE SONT EXIGÉS
. Si vous êtes un locuteur natif de la langue source du texte, vous devrez soumettre votre texte dans l’écriture d’origine de la langue, avec toute la ponctuation et les accents exigés par cette langue. Sinon votre demande pourra être supprimée par les administrateurs.

plus quelques fautes à corriger :

veut tu
veux-tu

je tatendrait
je t'attendrai

8 Lokakuu 2008 18:15

carine2
Viestien lukumäärä: 2
veux-tu je t'attendrai