Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Litewski - Тот, кто имел дело с Водолеем рано или поздно...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiLitewski

Tytuł
Тот, кто имел дело с Водолеем рано или поздно...
Tekst
Wprowadzone przez kera
Język źródłowy: Rosyjski

Тот, кто имел дело с Водолеем рано или поздно понимает, что Водолей смотрит на мир с позиции собственного эгоизма. Склонность к идеализму и творческое воображение дает ему возможность создавать уникальные внутренние сюжеты и сценарии, чему в реальной жизни мало что может соответствовать. Влюбиться в Водолея – это как польститься на яркую красоту бабочки. И безопаснее для собственного мира чувств любоваться без надежды на обладание.

Tytuł
Tie, kurie turėjo reikalų su Vandeniu anksčiau ar vėliau
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez Vyda
Język docelowy: Litewski

Tie, kurie turėjo reikalų su Vandeniu, anksčiau ar vėliau supranta, kad Vandenis žiūri i pasaulį iš asmeninio egoizmo pozicijos. Polinkis į idealizmą ir kūrybinė vaizduotė duoda jam galimybę kurti unikalius vidinius siužetus ir scenarijus, kuriuos realiame gyvenime mažai kas gali atitikti. Įsimylėti Vandenį - tai tas pats, kas susigundyti ryškia drugelio spalva. Ir dėl savo jausmų pasaulio saugiau yra grožėtis be vilties turėti.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ollka - 13 Czerwiec 2008 16:40