Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - scusate se non faccio commenti o ploblemi con il...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria Zdanie - Nowosci / Sprawy bieżące

Tytuł
scusate se non faccio commenti o ploblemi con il...
Tekst
Wprowadzone przez giorosp
Język źródłowy: Włoski

scusate se non faccio commenti o problemi con il computer connessione troppo lenta vi ringrazio della pazienza tanti saluti a tutti quanti ciao da rosping.

Tytuł
Sorry if I don't make any comments
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Oana F.
Język docelowy: Angielski

Sorry if I don't make any comments. I have problems with my computer...the connection is too slow. Thank you for your patience. My regards to all of you, bye. Rosping
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Kwiecień 2008 17:05





Ostatni Post

Autor
Post

1 Kwiecień 2008 19:47

Triton21
Liczba postów: 124
Simply change "...if I don't do any comment..." to "...if I don't make any comments" and the translation will make more sense in English.

1 Kwiecień 2008 20:46

Oana F.
Liczba postów: 388
Thank you, Triton, I should have payed more attention

1 Kwiecień 2008 22:14

Oana F.
Liczba postów: 388
I should have written some notes: the text lacks punctutaion marks and, besides, there is a mistake: instead of "o" (or), it should be "ho" (I have)