Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - scusate se non faccio commenti o ploblemi con il...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelsk

Kategori Sætning - Nyheder / Aktuelt

Titel
scusate se non faccio commenti o ploblemi con il...
Tekst
Tilmeldt af giorosp
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

scusate se non faccio commenti o problemi con il computer connessione troppo lenta vi ringrazio della pazienza tanti saluti a tutti quanti ciao da rosping.

Titel
Sorry if I don't make any comments
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Oana F.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Sorry if I don't make any comments. I have problems with my computer...the connection is too slow. Thank you for your patience. My regards to all of you, bye. Rosping
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 April 2008 17:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 April 2008 19:47

Triton21
Antal indlæg: 124
Simply change "...if I don't do any comment..." to "...if I don't make any comments" and the translation will make more sense in English.

1 April 2008 20:46

Oana F.
Antal indlæg: 388
Thank you, Triton, I should have payed more attention

1 April 2008 22:14

Oana F.
Antal indlæg: 388
I should have written some notes: the text lacks punctutaion marks and, besides, there is a mistake: instead of "o" (or), it should be "ho" (I have)