Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Meaning

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaMacarcaHırvatçaİspanyolcaTürkçeYunancaBrezilya PortekizcesiFinceEsperantoBasit ÇinceKatalancaDancaİtalyancaAlmancaRomenceÇinceİsveççeSlovakçaBulgarcaÇekçeHollandacaPortekizceKoreceJaponcaLehçeSırpçaUkraynacaRusçaBoşnakcaFaroe diliEstonyacaLitvancaBretoncaİbraniceNorveççeKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaArnavutçaHintçeEndonezceLetoncaGürcüceAfrikanlarİrlandacaMalaycaVietnamcaAzericeMakedonca
Talep edilen çeviriler: NepalceUrduca

Başlık
Meaning
Çevrilecek olan metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Does the target convey the meaning of the source?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
We are talking about a translation and its source text.
3 Eylül 2007 10:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Aralık 2007 10:33

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
JP, j'ai encore dû supprimer cette demande vers "langue inconnue" qui n'a pas de sens en soi, il faudrait vraiment éditer "langue(s) in connue(s) avec "autre(s) langue(s)"