Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-İngilizce - Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :)

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FarsçaİngilizceİsveççeNorveççe

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Fick ett sms blandat på svenska och persiska, kan nån hjälpa mig? :)
Metin
Öneri Mimmidanielsson
Kaynak dil: Farsça

chakeraam telam barat tange offratam naz
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Har fått ett sms, blandat på svenska och persiska.

Başlık
miss you
Tercüme
İngilizce

Çeviri slfauver
Hedef dil: İngilizce

Thanks, I miss you. Best, Naz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear."
En son kafetzou tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2007 02:43