Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceİspanyolcaFransızca

Başlık
Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....
Çevrilecek olan metin
Öneri raveblondie
Kaynak dil: İsveççe

Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig. du är så himla underbar, och med dig vill jag leva länge med. det går inte att förklara med ord hur mycket jag älskar dig, men det är mycket. Du finns alltid i mitt hjärta. Många pussar.
1 Mart 2007 16:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Mayıs 2007 11:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello, raveblondie, I see you are Swedish, so I would like to know, as I don't know Swedish, if "himla underbar" is male or female, because the Spanish translation is talking about a man, and the French translation which was done is talking about a female.
Thanks to help