Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceİspanyolcaFransızca

Başlık
Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....
Metin
Öneri raveblondie
Kaynak dil: İsveççe

Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig. du är så himla underbar, och med dig vill jag leva länge med. det går inte att förklara med ord hur mycket jag älskar dig, men det är mycket. Du finns alltid i mitt hjärta. Många pussar.

Başlık
¡Hola querido!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri krakneverdies
Hedef dil: İspanyolca

¡Hola querido!Eres lo mejor que me ha pasado. Tú eres tan divinamente maravilloso, y quiero estar toda mi vida contigo. No es posible decirte cuánto te amo con palabras, pero es mucho. Tu estás en mi corazón por siempre. Muchos besos.
En son guilon tarafından onaylandı - 3 Mart 2007 16:25