Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Fransızca - I'm Muhammad, a secondary school student, I will finish...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceRomenceFransızca

Başlık
I'm Muhammad, a secondary school student, I will finish...
Metin
Öneri مودي
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Nobody

I'm Muhammad and I am attending secondary school. I will finish my education to become the best player in the Saudi Arabia's team, and will get the "best player in Asia" award.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
He uses the phrase "first player in the...team" but it's best translated to English as "best player in the... team" as that is what he means. It also appears that he is referring to football teams, but that is not 100% clear.

Başlık
Je m'appelle Mohammed...
Tercüme
Fransızca

Çeviri stell
Hedef dil: Fransızca

Je m'appelle Mohammed et je vais au lycée. Je vais finir mon éducation pour devenir le meilleur joueur de l'équipe d'Arabie Saoudite et recevoir le prix du "meilleur joueur d'Asie".
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 16 Ocak 2007 11:42