Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Ranska - I'm Muhammad, a secondary school student, I will finish...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiRomaniaRanska

Otsikko
I'm Muhammad, a secondary school student, I will finish...
Teksti
Lähettäjä مودي
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Nobody

I'm Muhammad and I am attending secondary school. I will finish my education to become the best player in the Saudi Arabia's team, and will get the "best player in Asia" award.
Huomioita käännöksestä
He uses the phrase "first player in the...team" but it's best translated to English as "best player in the... team" as that is what he means. It also appears that he is referring to football teams, but that is not 100% clear.

Otsikko
Je m'appelle Mohammed...
Käännös
Ranska

Kääntäjä stell
Kohdekieli: Ranska

Je m'appelle Mohammed et je vais au lycée. Je vais finir mon éducation pour devenir le meilleur joueur de l'équipe d'Arabie Saoudite et recevoir le prix du "meilleur joueur d'Asie".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 16 Tammikuu 2007 11:42