Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - sacrococcygeal teratoma

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaFransızcaPortekizceRusçaBasit ÇinceJaponca

Kategori Saglik / Ilaç

Başlık
sacrococcygeal teratoma
Metin
Öneri Una Smith
Kaynak dil: İngilizce

sacrococcygeal teratoma; presacral, nonseminiferous germ cell tumor
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Medical terms; sacrococcygeal and presacral (adjectives) refer to location in the body.

Başlık
Teratoma sacrococcígeo
Tercüme
Portekizce

Çeviri frajofu
Hedef dil: Portekizce

Teratoma sacrococcígeo; tumor das células germinativas não seminomatosas, pré-sagrado
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Thanks for helping - I really did my best, what I'd found, next time will let medical textes - I learned, that's not my "area"..
En son Borges tarafından onaylandı - 5 Ocak 2007 03:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ocak 2007 19:36

Una Smith
Mesaj Sayısı: 429
frajofu wrote "Na próxima rejeição faz favor diga porque!" But I did say why. Where did my message go?

[Added later] Ah hah. I posted all messages per each specific translation on the relevant translation page, and here I see they appear in the forum.

1 Ocak 2007 19:34

frajofu
Mesaj Sayısı: 98
I found it later - sorry. Just deleted it!
Read there new text!