Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - sacrococcygeal teratoma

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskSpanskFranskPortugisiskRussiskKinesisk med forenkletJapansk

Kategori Helse / medisin

Tittel
sacrococcygeal teratoma
Tekst
Skrevet av Una Smith
Kildespråk: Engelsk

sacrococcygeal teratoma; presacral, nonseminiferous germ cell tumor
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Medical terms; sacrococcygeal and presacral (adjectives) refer to location in the body.

Tittel
Teratoma sacrococcígeo
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av frajofu
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Teratoma sacrococcígeo; tumor das células germinativas não seminomatosas, pré-sagrado
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Thanks for helping - I really did my best, what I'd found, next time will let medical textes - I learned, that's not my "area"..
Senest vurdert og redigert av Borges - 5 Januar 2007 03:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Januar 2007 19:36

Una Smith
Antall Innlegg: 429
frajofu wrote "Na próxima rejeição faz favor diga porque!" But I did say why. Where did my message go?

[Added later] Ah hah. I posted all messages per each specific translation on the relevant translation page, and here I see they appear in the forum.

1 Januar 2007 19:34

frajofu
Antall Innlegg: 98
I found it later - sorry. Just deleted it!
Read there new text!