Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Question sur Ebay

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Question sur Ebay
Metin
Öneri harlemharl
Kaynak dil: Fransızca

Bonjour,

Merci pour votre effort concernant la ristourne.

Comment vont se dérouler les choses?

Quelle garantie ai-je concernant la livraison du produit car il s'agit d'une grosse somme quand même?

Je compte sur vous pour bien emballer le produit bien entendu.


D'avance merci pour votre réponse.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Il s'agit d'une transaction sur une boutique en ligne d'Ebay.

Le vendeur est américain.

J'aimerais donc que la traduction soit plus orientée anglais américain que britannique.

Merci.

Başlık
Question to Ebay
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Hello,

Thank you for your effort on the rebate.

How will things unfold?

What guarantee do I have on the delivery of the product considering that a large sum is involved?

I certainly count on you to wrap the product.

Thank you in advance for your reply.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Ocak 2014 13:11