Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Question sur Ebay

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Chatti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Question sur Ebay
Teksti
Lähettäjä harlemharl
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour,

Merci pour votre effort concernant la ristourne.

Comment vont se dérouler les choses?

Quelle garantie ai-je concernant la livraison du produit car il s'agit d'une grosse somme quand même?

Je compte sur vous pour bien emballer le produit bien entendu.


D'avance merci pour votre réponse.
Huomioita käännöksestä
Il s'agit d'une transaction sur une boutique en ligne d'Ebay.

Le vendeur est américain.

J'aimerais donc que la traduction soit plus orientée anglais américain que britannique.

Merci.

Otsikko
Question to Ebay
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Hello,

Thank you for your effort on the rebate.

How will things unfold?

What guarantee do I have on the delivery of the product considering that a large sum is involved?

I certainly count on you to wrap the product.

Thank you in advance for your reply.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Tammikuu 2014 13:11