Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Yalda night

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaTürkçe

Kategori Cumle

Başlık
Yalda night
Çevrilecek olan metin
Öneri fhfh
Kaynak dil: İngilizce

Yahda (or night of Mitra) means:
Let's remember Life is too short
That we should celebrate even
One more minute of being together Merry Yalda night
Happy Yalda night
20 Aralık 2013 13:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Aralık 2013 13:45

fhfh
Mesaj Sayısı: 4
Hi Francky,
I request you to translate this text to French and Turkish please, because i really need for translate.



Thank you very much.


CC:Francky5591

20 Aralık 2013 15:12

fhfh
Mesaj Sayısı: 4
Dear Francky,

I want to know how can i send message to someone? for example i send message for you.
This message:Hi Francky,
I request you to translate this text to French and Turkish please, because i really need for translate.
And, in order that you receive my message i wrote CC:Francky5591, is it right?
I know, can send message in private or public, but i want when send message about a translate, you can see both my message and my translate.

Thanks,





20 Aralık 2013 17:34

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi fhfh To send me a personal message (PM) click on my avatar, then, once on my profile page you will see the frame where you can post your message.

Anyway, message received! I'll try to translate your text into French (into Turkish I can't, because I don't know Turkish, if you received a message in Turkish from me, it is because it is a standard message (an admin's message) that was translated into the main languages of cucumis).

20 Aralık 2013 17:45

fhfh
Mesaj Sayısı: 4
Thanks Francky
If i want you translate to turkish, because i saw in your profile you have a star in turkish

Thanks again.

27 Ocak 2020 02:32

judahyna
Mesaj Sayısı: 0
Mesaj silindi