Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Sakın üzülme hayatın hızına, en ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
Sakın üzülme hayatın hızına, en ...
Metin
Öneri cleanfamilygirl
Kaynak dil: Türkçe

Sakın üzülme hayatın hızına, en güzel yıllar çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman bir gülümseme olsun çünkü sana çok yakışıyor. Daha nice mutlu yıllara...

Başlık
Don't be sad, the most beautiful...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

Don't be sad about the pace of your life, the most beautiful years are the ones that pass by quickly ... I wish every new day which will shape your future is more beautiful than the previous day, in a way that fits with your desires and that will make you happy. May a smile always be on your face because it really becomes you. Many happy returns of the day...
En son kafetzou tarafından onaylandı - 24 Aralık 2011 22:57