Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Oraciones cotidianas mexico

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaYunanca

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Başlık
Oraciones cotidianas mexico
Çevrilecek olan metin
Öneri Babar123
Kaynak dil: İspanyolca

Vive honestamente
No dañes a otro
Dale a cada quien lo suyo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian>
En son lilian canale tarafından eklendi - 16 Kasım 2011 10:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Kasım 2011 21:10

User10
Mesaj Sayısı: 1173
and one for this one please?

CC: lilian canale

16 Kasım 2011 10:56

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hum..., this one should have been edited in order to meet our rules. The verbs here are not conjugated. They are commands on how to behave, but using the verbs in the infinitive form.
I'll fix the original into:

"Live honestly
Don't harm anyone
Give each one what is his right."

16 Kasım 2011 11:35

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Thank you very much!

CC: lilian canale