Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Oraciones cotidianas mexico

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųGraikų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Oraciones cotidianas mexico
Tekstas vertimui
Pateikta Babar123
Originalo kalba: Ispanų

Vive honestamente
No dañes a otro
Dale a cada quien lo suyo
Pastabos apie vertimą
Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian>
Patvirtino lilian canale - 16 lapkritis 2011 10:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 lapkritis 2011 21:10

User10
Žinučių kiekis: 1173
and one for this one please?

CC: lilian canale

16 lapkritis 2011 10:56

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hum..., this one should have been edited in order to meet our rules. The verbs here are not conjugated. They are commands on how to behave, but using the verbs in the infinitive form.
I'll fix the original into:

"Live honestly
Don't harm anyone
Give each one what is his right."

16 lapkritis 2011 11:35

User10
Žinučių kiekis: 1173
Thank you very much!

CC: lilian canale