Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İbranice - Livet är inte de dagar som gÃ¥tt, utan de dagar man minns.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceLatinceİbranice

Başlık
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Metin
Öneri miselisan
Kaynak dil: İsveççe

Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Original-request: "livet är inte de dagar som gått utan de dagar man minns" /pias 100527.

Başlık
החיים
Tercüme
İbranice

Çeviri jairhaas
Hedef dil: İbranice

החיים אינם הימים שעברו עליך, כי אם הימים שאתה זוכר.
En son milkman tarafından onaylandı - 7 Haziran 2010 00:15