Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Heprea - Livet är inte de dagar som gÃ¥tt, utan de dagar man minns.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiLatinaHeprea

Otsikko
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Teksti
Lähettäjä miselisan
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Huomioita käännöksestä
Original-request: "livet är inte de dagar som gått utan de dagar man minns" /pias 100527.

Otsikko
החיים
Käännös
Heprea

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Heprea

החיים אינם הימים שעברו עליך, כי אם הימים שאתה זוכר.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 7 Kesäkuu 2010 00:15