Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Entre deux mondes

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBasit Çince
Talep edilen çeviriler: Diğer diller

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Entre deux mondes
Çevrilecek olan metin
Öneri gentleboy
Kaynak dil: Fransızca

Entre deux mondes
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Cette phrase est dans un contexte poétique, signifiant l'état d'esprit d'un être en lutte entre 2 forces, 2 choix, 2 chemins à prendre. Ma mère me disait tout le temps cette petite phrase de son vivant et c'est ma façon de lui rendre hommage et de toujours me souvenir d'elle que je me fais tatouer cela sur l'avant bras!
J'aimerais que ça soit en mandarin car j'aime bien la calligraphie de cette langue et aussi qu'il n'y ait que moi qui en sache la signification!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST

REQUESTED OTHER LANGUAGE : MANDARIN CHINESE : 官話
En son Francky5591 tarafından eklendi - 30 Mart 2010 23:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Mart 2010 08:03

ilya1
Mesaj Sayısı: 4
Between two worlds
This sentence is in a poetic context, meaning the state of mind of a running battle between 2 forces 2 choices, 2 paths to take. My mother was always saying that little sentence of his lifetime and this is my way of paying tribute to him and always remember her as I do this tattoo on the forearm!
I wish it was in Mandarin because I like the calligraphy of the language and also that there is only me who knows the meaning!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE: REQUEST ACCEPTED

REQUESTED OTHER LANGUAGE: Mandarin Chinese: 官 话