Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Entre deux mondes

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseCinese semplificato
Traduzioni richieste: Altre lingue

Categoria Frase - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
Entre deux mondes
Testo-da-tradurre
Aggiunto da gentleboy
Lingua originale: Francese

Entre deux mondes
Note sulla traduzione
Cette phrase est dans un contexte poétique, signifiant l'état d'esprit d'un être en lutte entre 2 forces, 2 choix, 2 chemins à prendre. Ma mère me disait tout le temps cette petite phrase de son vivant et c'est ma façon de lui rendre hommage et de toujours me souvenir d'elle que je me fais tatouer cela sur l'avant bras!
J'aimerais que ça soit en mandarin car j'aime bien la calligraphie de cette langue et aussi qu'il n'y ait que moi qui en sache la signification!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST

REQUESTED OTHER LANGUAGE : MANDARIN CHINESE : 官話
Ultima modifica di Francky5591 - 30 Marzo 2010 23:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Marzo 2010 08:03

ilya1
Numero di messaggi: 4
Between two worlds
This sentence is in a poetic context, meaning the state of mind of a running battle between 2 forces 2 choices, 2 paths to take. My mother was always saying that little sentence of his lifetime and this is my way of paying tribute to him and always remember her as I do this tattoo on the forearm!
I wish it was in Mandarin because I like the calligraphy of the language and also that there is only me who knows the meaning!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE: REQUEST ACCEPTED

REQUESTED OTHER LANGUAGE: Mandarin Chinese: 官 话