Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



60Tercüme - Türkçe-İngilizce - Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doÄŸmadan...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaİspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan...
Metin
Öneri msolavio
Kaynak dil: Türkçe

Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan meşîme-i şebden neler

Başlık
night
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
this is technically not turkish but ottoman.
and the last word is absent(doÄŸar/born)
in modern turkish:
Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 30 Ağustos 2008 04:09