Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Katalanca-Brezilya Portekizcesi - Qui fa la Millor Compra Full d'incidències 1-...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: KatalancaİspanyolcaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Qui fa la Millor Compra Full d'incidències 1-...
Metin
Öneri Jean Heiden
Kaynak dil: Katalanca

Qui fa la Millor Compra

Full d'incidències

1- Compres ous classe extra(més pes)o de collor determinat monés perqué creus que alimenten més.
Tens poca informació. espera't dos torns sense jugar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria de saber a tradução deste primeiro parágrafo, pois a biblioteca que trabalho ganhou esse jogo muito legal e queremos traduzi-lo e entende-lo para as nossas crianças. ele esta todo em catalão, conto muito com a ajuda de vocês, sendo que são 60 parágrafos ai esta só o primeiro. Muito obrigado.
Jean Heiden

Başlık
Quem faz a Melhor Compra
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Quem faz a Melhor Compra

Folha de ocorrências

1- Você adquire ovos de classe extra (mais pesados) ou de determinadas cores apenas porque acredita que são mais nutritivos. Você tem pouca informação. Fique duas rodadas sem jogar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Suponho que "monés" queira dizer "només". Talvez "Tens poca informació" possa ser interpretado como "Você ainda não sabe (ou não aprendeu) o suficiente", mas não é possível deduzir pelo contexto.
En son joner tarafından onaylandı - 10 Mart 2008 13:50