Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Katalanska-Brasiliansk portugisiska - Qui fa la Millor Compra Full d'incidències 1-...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KatalanskaSpanskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Qui fa la Millor Compra Full d'incidències 1-...
Text
Tillagd av Jean Heiden
Källspråk: Katalanska

Qui fa la Millor Compra

Full d'incidències

1- Compres ous classe extra(més pes)o de collor determinat monés perqué creus que alimenten més.
Tens poca informació. espera't dos torns sense jugar.
Anmärkningar avseende översättningen
Gostaria de saber a tradução deste primeiro parágrafo, pois a biblioteca que trabalho ganhou esse jogo muito legal e queremos traduzi-lo e entende-lo para as nossas crianças. ele esta todo em catalão, conto muito com a ajuda de vocês, sendo que são 60 parágrafos ai esta só o primeiro. Muito obrigado.
Jean Heiden

Titel
Quem faz a Melhor Compra
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Quem faz a Melhor Compra

Folha de ocorrências

1- Você adquire ovos de classe extra (mais pesados) ou de determinadas cores apenas porque acredita que são mais nutritivos. Você tem pouca informação. Fique duas rodadas sem jogar.
Anmärkningar avseende översättningen
Suponho que "monés" queira dizer "només". Talvez "Tens poca informació" possa ser interpretado como "Você ainda não sabe (ou não aprendeu) o suficiente", mas não é possível deduzir pelo contexto.
Senast granskad eller redigerad av joner - 10 Mars 2008 13:50