Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Fransızca - gdybyÅ›my umieli pisać w swoich...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeFransızca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
gdybyśmy umieli pisać w swoich...
Metin
Öneri guesnery
Kaynak dil: Lehçe

gdybyśmy umieli pisać w swoich językach, byłoby fajniej.Postanowiłam nauczyć się twojego języka, może mi to wyjdzie, buziaki skąd masz mój
Çeviriyle ilgili açıklamalar
francais france

Başlık
Si chacun de nous parlait la langue de l'autre
Tercüme
Fransızca

Çeviri bonta
Hedef dil: Fransızca

Si chacun de nous parlait la langue de l'autre, ce serait mieux. J'ai décidé d'apprendre ta langue, peut être y arriverai-je.

Bisous
Comment as-tu eu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Et le texte s'arrête avec la brutalité sans nom qui nous tiendra en haleine durant de longues années encore, sans doute... :)
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Ocak 2008 10:02