Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceTürkçeRomence

Başlık
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Metin
Öneri ozanforlover
Kaynak dil: Fransızca

Joyeux Noël et bonne année.

Tous nos voeux pour une heureuse année.

Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.

Bien amicalement à vous.

Başlık
Bu senenin size...
Tercüme
Türkçe

Çeviri aysunca
Hedef dil: Türkçe

Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.

Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.

Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.

Sevgilerimizle.
En son smy tarafından onaylandı - 7 Ocak 2008 16:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ocak 2008 04:56

sybel
Mesaj Sayısı: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct

2 Ocak 2008 16:01

smy
Mesaj Sayısı: 2481
how should it be translated sybel?

4 Ocak 2008 22:10

byzancio
Mesaj Sayısı: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...

7 Ocak 2008 02:39

idenisenko
Mesaj Sayısı: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle