Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 20101 - 20120 kutokana na 105991
<< Awali••••• 506 •••• 906 ••• 986 •• 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 •• 1026 ••• 1106 •••• 1506 ••••• 3506 ••••••Inayofuata >>
27
Lugha ya kimaumbile
Kipolishi To jest tylko artretyzm, mamuśka.
To jest tylko artretyzm, mamuśka.
이 내용은 폴란드인인 엄마가 미국에 이민와서 영어가 더 자연스럽고 폴란드어를 자꾸 까먹다가 할머니와 전화를 할 때 이런 폴란드 말을 한것입니다.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza This is only arthritis, Mom
16
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Canim çok güzelsin.
Canim çok güzelsin.
britisch

Corrected: Canim cuk gözelsin?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You are very beautiful, my darling.
Kijerumani Meine Liebe,
204
Lugha ya kimaumbile
Kituruki yanna82_2
Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
amerikanski

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Asi blog
93
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Eğer iyi bir özelliğim varsa o bana Allah'ın...
Eğer iyi bir özelliğim varsa, o bana Allah'ın bir lütfudur, ama kötü bir yönüm varsa, işte o gerçekten benimdir.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza If I
276
10Lugha ya kimaumbile10
Kihangeri Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza One thing is sure: this is the kind of ...
Kituruki BirÅŸey kesin : Bu asla sona ermeyen...
307
Lugha ya kimaumbile
Kibsonia I jos da znas da uopste vise ne vidjamo komsiju...
I jos da znas da uopste vise ne vidjamo komsiju Ismeta, znas onog sto jeumro prosle godine...
Eto sine Ibrice, ja bi sada zavrsio ovo pismo, al da znas da ti necunapisati nasu novu adresu, jer ne znam koja je. Porodica koja je ovde prijenas zivila, uzela je kucni broj sa zida I ponijela sa sobom. Ako vidisSemsu ti je pozdravi, a ako ne vidis nemoj joj nista govoriti.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Ve yalnız bilesin ki komşumuz İsmet'i artık
207
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kisabia JER SVE STO PRODJE, SVE STO JEDNOM PRODJE, KAO PO...
jer sve sto prodje, sve sto jednom prodje, kao po kazni uvek vraca se, a kad se vrati, jednom kad se vrati, dodje da prodje

otplovimo u nepoznate predele, gde sunce je i niko nas ne poznaje,ima li zemlje za nas, sa tobom spremna sam na sve

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki çünkü geçince her şey, her şey
113
Lugha ya kimaumbile
Kisabia anlasam iyi olur
Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem ...

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Nerdesin Selmice????
119
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibsonia Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...
Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi slicne meni da daju zakletvu da nece nikada sudbinu u ruke dati jednoj zeni . Balkanska sudbina

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım
279
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano A te, amore mio
A te, senza muovermi,
senza vederti, te distante,
vanno il mio sangue e i miei baci,
a te, bellissima e dolcissima mia,
fatta di tutto l'oro
e di tutto l'argento,
fatta di tutto il frumento
e di tutta la terra,
fatta di tutta l'acqua
delle onde marine,
fatta per le mie braccia,
fatta per i miei baci,
fatta per l'anima mia.

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Ţie, iubirea mea
80
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano pensare amare
se ti penso è perchè mi manchi, se mi manchi è perchè ti desidero, se ti desidero è perchè... ti amo

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Seni düşünüyorsam....
42
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa je te manque aussi,j'espere on ve rencontre...
je te manque aussi , j'espere on ve rencontre bientôt..
Merhaba,cümle icindeki "ve" kelimesi fransızcada kullanılan bir artikel mi yoksa arkadasım cümleyi baglamak icin mi yazmıs bilmiyorum umarım anlam karısıklıgına neden olmaz.Simdiden tesekkürler

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki ben de
164
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Mesajınız için Teşekkür ederiz.
Mesajınız için Teşekkür ederiz. Mesajınız Moderatörlerimiz tarafından incelenip onaylanana kadar gösterilmeyecektir.

Tarayıcınız otamatik yönlendirmeyi desteklemiyorsa, Lütfen buraya tıklayın.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano La ringraziamo per il Suo messaggio.
119
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno cha Kibrazili Boa Noite como minha querida esta? Olha por favor...
Boa Noite como minha querida está? Olha por favor mande-me as fotos que tiramos no encontro pois elas ficaram muito legais. um abraço e um beijo.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Buona notte mia cara come stai? Se puoi...
385
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihispania Hola preciosa! que tal estas? como llevas el...
Hola preciosa!
que tal estas? como llevas el verano en tu local pizzeria? espero que bien.
El motivo del mensaje era saber si me podias decir tu direccion en Rovigo, por que a Lisa y a Mara les voy a enviar un paquete con dvds de musica y mp3's, y como no,he aprovechado y te he grabado para ti tambien unos dvds y cd con musica y mp3 bastante buena que creo que te gustaran, espero que no te importe o te siente mal. OK?

BESOS Y ABRAZOS DESDE ESPAÑA

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Ciao cara! come va? com'è andata quest'estate...
39
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
113
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Olá, eu gostaria de saber se você conhece algum...
Olá, eu gostaria de saber se você conhece algum site de tradutor de Polonês para português para podermos conversar corretamente, sem erros.

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi strona z tłumaczeniem
<< Awali••••• 506 •••• 906 ••• 986 •• 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 •• 1026 ••• 1106 •••• 1506 ••••• 3506 ••••••Inayofuata >>