Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - Description-translations-translations.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiarabuKibulgeriKijerumaniKialbeniKiitalianoKifaransaKiholanziKirenoKihispaniaKiromaniaKideniKiswidiKiyahudiKijapaniKisabiaKiturukiKirusiKilithuaniaKihangeriKichina kilichorahisishwaKikatalaniKiesperantoKigirikiKipolishiKifiniKireno cha KibraziliKichina cha jadiKikorasiaKiingerezaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinepaliKinewariKiurduKivietinamuKikurdi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Description-translations-translations.
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Kichwa
Opis - prevodi - prevodi
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Ranlom
Lugha inayolengwa: Kisabia

Kreiranje jednog projekta ce Vam dozvoliti da prikazete njegov jednostavan opis na stranicama koje pokazuju prevode vezane za projekat, a rezultat toga su precizniji prevodi.
Maelezo kwa mfasiri
In translating from English to Serbian you can't translate word for word you have to read the whole text and translate the meaning and intent of the text.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cinderella - 6 Disemba 2006 12:49