Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - Hee jij bent tog Dasie de vriendin van Maxime ??!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKiingerezaKifaransaKichina kilichorahisishwa

Category Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hee jij bent tog Dasie de vriendin van Maxime ??!
Nakala
Tafsiri iliombwa na pluiepoco
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

Hee jij bent tog Dasie de vriendin van Maxime ??!

Kichwa
Hey aren't you Dasie, Maxime's friend ??!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Martijn
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hey aren't you Dasie, Maxime's friend ??!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 29 Septemba 2007 05:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Septemba 2007 21:12

CongoMangoBongo
Idadi ya ujumbe: 2
"aren't you" betekend in het Nederlands "ben jij niet". de gehele vertaling wordt dan: "Hee ben jij niet Dasie, Maxime's vriendin ?"

28 Septemba 2007 13:40

Martijn
Idadi ya ujumbe: 210
Vertalen mag wel een beetje vrij :o
Maar 'jij bent toch' vanuit het origineel kan in het Engels het beste weergegeven worden met 'aren't you?' Een beetje op dezelfde manier als je tag-questions gebruikt:

'She is cute, isn't she?' --> Zij is schattig toch?